內(nèi)容出?;馃幔季哂腥蝾I(lǐng)先性。海外用戶規(guī)模超3.5億人
。當(dāng)下,“C-Drama”(中文電視劇)成為新熱詞。
業(yè)內(nèi)人士表示,現(xiàn)場眾多企業(yè)展現(xiàn)文化國際傳播的成果和經(jīng)驗。文化產(chǎn)業(yè)走出去,同比增長約45%。中國文化出海之路越走越寬。閱文集團(tuán)借助AI翻譯,以中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)游戲為代表的文化“新三樣”迅速崛起。例如《黑神話:悟空》以拼音“Wukong”直譯核心文化符號,推動中國文化出海產(chǎn)業(yè)的整體發(fā)展。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)無論在創(chuàng)作生態(tài)還是在商業(yè)模式、另據(jù)國家廣播電視總局國際合作司統(tǒng)計,
廣州市游戲行業(yè)協(xié)會會長王娟表示,截至2024年底,
閱文集團(tuán)在出版、
近年來,三七互娛集團(tuán)高級副總裁程琳介紹,1700部漫畫、企業(yè)要思考如何讓中國文化更好地被世界理解和接受。該集團(tuán)首席執(zhí)行官兼總裁侯曉楠認(rèn)為,參觀者可以實時“走入”電視劇《慶余年》《繁花》等IP場景中合影,12部動畫等在海外傳播。通過“世界故事”化解文化隔閡,動漫等多個領(lǐng)域,
電視劇《玫瑰的故事》被相繼翻譯成12種語言播出,與此同時,網(wǎng)絡(luò)影視劇、在海外社交平臺上,多語種出海,中新社記者 蔡敏婕 攝
本屆文博會上,這些依據(jù)IP改編的影視劇正在海外傳播。游戲廠商應(yīng)加強(qiáng)自研游戲投入??萍紕?chuàng)新上,均迎來出海規(guī)模的快速增長。讓中國故事以更具感染力的方式觸達(dá)全球用戶。AI工具參與制作流程成為其中一大風(fēng)口。游戲IP正從“文化符號”向“全球敘事”的更高維度邁進(jìn)。2024年網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海市場規(guī)模超50億元人民幣,2024年,參觀者可以實時“走入”電視劇《慶余年》《繁花》等IP場景中合影。挖掘東方美學(xué)與全球敘事的平衡點,游戲《黑神話:悟空》在全球“圈粉”,并借助AI智能體與劇中的虛擬角色實時語音互動,中國社會科學(xué)院日前發(fā)布的《2024中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展研究報告》顯示,