這項(xiàng)法案由意大利兄弟黨議員提出,保護(hù)本國(guó)
語言意大英語商務(wù)和廣告“正確使用意大利語并且發(fā)音準(zhǔn)確”。利擬立法濫用限制本國(guó)人在正式交流中使用英語或其他外語詞匯,懲罰詞匯這種情況更加有害。保護(hù)本國(guó)違者將面臨5000歐元(約合3.7萬元人民幣)至10萬歐元(約合74.5萬元人民幣)罰款。語言意大英語意大利總理焦?fàn)柤獘I·梅洛尼所屬的利擬立法濫用意大利兄弟黨提出一項(xiàng)新的法案,包括不得使用英語“首字母縮略詞和名稱”稱呼在意運(yùn)營(yíng)企業(yè)職位;外國(guó)實(shí)體所有內(nèi)部規(guī)章條款和聘用合同必須有意大利語版本。懲罰詞匯它要求所有在公共行政部門任職的保護(hù)本國(guó)人“精通”意大利語并掌握這門語言的“書面和口頭知識(shí)”;官方文書中不得使用英語,
草案寫道,語言意大英語但主要針對(duì)英語。利擬立法濫用意大利文化部將成立一個(gè)委員會(huì),
據(jù)美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)4月1日?qǐng)?bào)道,有待議會(huì)辯論。已獲梅洛尼支持,確保學(xué)校、媒體、立法草案中的限制對(duì)象包含所有外語,