她們就迫不及待地回到娘家
用溫情的正月初二陪伴向父母“行孝”
(資料圖)
今天
你轉妹家誒么?
美編:劉婳 黃書瀅
編輯:劉濱
審核:練海林
(即“回娘家”)
客家人叫女兒為“阿妹”
稱女兒回娘家為“轉妹家”
新婚夫婦同到女方家拜見長輩
則稱為“新姑丈上門”
(資料圖 林翔攝)
這是轉妹家誒一年中重要的日子
已婚女子們往往帶著丈夫、孩子
帶著等路(即“年節(jié)禮品”)
回到娘家與父母團聚
暢談一年的正月初二喜怒哀樂
用適時到來的陪伴
緩解一年的思念
線上“轉妹家”(資料圖 連志城 攝)
年初二“轉妹家”的習俗
起源于漢族先民的新婚“歸寧”傳統(tǒng)
是客家拜新年習俗的延伸
大年初一
客家女子在夫家向公公婆婆拜年
心里卻不免惦記著娘家的父母
因此, 每逢正月初二 客家地區(qū)的已婚女子們 總要進行這項活動 ——轉妹家!